Чтиво номер 129. Дмитрий Данилов, Энди Вейер, Энтони Горовиц
Энди Вейер, «Проект Аве Мария». Когда-то давно мне очень понравился «Марсианин» этого автора. Так давно, что тогда еще его транскрибировали как Энди Уир. И эту «Аве Марию» тоже все очень хвалили, говорили, что не хуже «Марсианина». Начала слушать, Князев отлично начитал... но что-то скучновато. Многовато технологии, маловато драйва, «инженерные приключения» и научная фантастика хардкор – не самый любимый мой жанр. Герой, кстати, ничем не отличается от марсианина Марка Уотни, но там как-то веселее было. Однако не бросила, дослушала. Про астрофагов, про таумёб, про Рокки-эридианца, про космическую начальницу Стратт и линию Петровой... Показалось, что автору поставили условие – чтоб женщин-ученых было больше, чем мужчин, и чтоб в смысле интернационала мир-дружба-жвачка. Ну не знаю, может и сам Вейер встал на путь прогресса, но в «Марсианине» ничего такого не было. Есть интересные идеи. Например, что уровень развития эридианцев примерно соответствует уровню землян, но у них развитие пошло в сторону материаловедения, а про компьютеры и теорию относительности они не догадались. Еще было смешно, что для своей особенной звезды (не затронутой астрофагами) автор выбрал именно Тау Кита – как будто Высоцкого наслушался. А вот тут, кстати, красивое про двойную игру слов в названии – не только «Hail Mary full of Grace», но и «Hail Mary pass». В общем, прекрасный пример доброй и жизнеутверждающей научной фантастики, хороший такой детский оптимизм, все люди братья и некоторые инопланетяне тоже. Фильм по роману вышел недавно, и говорят, он лучше книги – но вообще-то и книгу хвалят. А мне вот как-то странно сейчас читается, лет тридцать назад было бы самое то, сегодня – нет, не пошло.
Энтони Горовиц, «Сороки-убийцы». Эти сороки – они как совы. Не те, кем кажутся. Слушаю себе, слушаю (классно, кстати, начитано Юлией Тарховой). Классические такие английские деревенские убийства в духе Агаты Кристи. Вроде не мое это нынче – но ничего так, хорошо идет, сама удивляюсь. Дослушала до половины, уже убийцу нашли, только нам не сказали – но почему мы только на середине книги? что во второй половине? А вот во второй-то все и начинается. Оказывается, детективов не один, а два – этот внутренний, а есть еще внешний (во внешнем еще парочка бонусом, но мы не об этом). И много чего во внешнем и во внутреннем запараллелено: две реальности перекликаются между собой и отражаются друг в друге. Какие-то из персонажей внутреннего детектива просто списаны с оригиналов внешнего. Обе жертвы были конфликтными личностями – настолько, что у каждого из окружающих имелся мотив для убийства. В одном случае имеется конверт с напечатанным адресом и рукописное письмо, в другом – наоборот. Смертельная болезнь и здесь, и там, и т.д. и т.п. Голова идет кругом. Вы еще спросите, при чем тут сороки? А при том, что семь глав внутреннего детектива структурированы по этой сорочьей считалочке: One for sorrow / Two for joy, / Three for a girl, / Four for a boy, / Five for silver, / Six for gold, / Seven for a secret never to be told. Чтоб еще сильнее озадачить читателя, в конце есть как бы интервью Энтони Горовица с Аланом Конвеем. Успел значит, молодец. Вы будете смеяться, но я в своих восторгах совершенно забыла, каков все же был мотив убийства писателя, и при чем тут анаграмма. Попыталась узнать у чатика, а он нагло врет, я махнула рукой и забыла. Главное – что это вполне качественная художественная проза, да еще и с придурью – в общем, чистое удовольствие. Теперь только хочу спросить у френдов, так же ли хорошо продолжение («Совы охотятся ночью»)? Если да – конечно же, немедленно найду и буду читать.

